Al Anbiya' ( Les prophètes) est une sourate mécquoise du Coran dont le nombre de versets est de 112. Elle a été nommée ainsi du fait qu'elle raconte l'histoire de plusieurs prophètes. C'est un nom symbolique et pas un titre.

Al Anbiya' ( Les prophètes) est une sourate mécquoise du Coran dont le nombre de versets est de 112. Elle a été nommée ainsi du fait qu'elle raconte l'histoire de plusieurs prophètes. C'est un nom symbolique et pas un titre.

Cette Sourate réponds aux objections des gens de Quraysh au sujet du monothéisme (Tawhid), du Message du prophète Muhammad et le fait qu'un humain parmi eux puisse être un messager de Dieu (Ce Coran, disent-ils, n'est qu'un amas de rêveries ! Ou c'est plutôt lui qui l'a forgé ! Ou il s'agit plutôt de l'oeuvre d'un poète ! Qu'il produise donc devant nous un signe miraculeux, comme celui dont furent chargés les premiers envoyés !» ).

Cette sourate montre que tous les prophètes et messagers de Dieu étaient des êtres humains : ''Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui nous faisions des révélations. Interrogez là-dessus les gens de l'écriture, si vous l'ignorez ! Et Nous n'en avons pas fait des corps pouvant se passer de nourriture ou des êtres immortels.''.

Aussi, Dieu y déclare que seuls ceux qui suivront le Droit Chemin réussiront le jour du jugement dernier et ceux qui s'en détournent vont subir le pire châtiment!.

 

AL-ANBIYA (LES PROPHÈTES)


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

91 Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un souffle (de vie) venant de Nous et fîmes d´elle ainsi que de son fils, un signe [miracle] pour l´univers. 92 Certes, cette communauté qui est la vòtre est une communauté unique, et Je suis votre Seigneur. Adorez-Moi donc 93 Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront a Nous. 94 Quiconque fait de bonnes oeuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort, et Nous le lui inscrivons [à son actif]. 95 Il est défendu [aux habitants] d´une cité que Nous avons fait périr de revenir [à la vie d´ici-bas]! 96 Jusqu´à ce que soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu´ils se précipiteront de chaque hauteur; 97 c´est alors que la vraie promesse s´approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mécru se figent: "Malheur à nous! Nous y avons été inattentifs. Bien plus, nous étions des injustes". 98 "Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d´Allah, le combustible de l´Enfer, vous vous y rendrez tous. 99 Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n´y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement. 100 Ils y pousseront des gémissements, et n´y entendront rien. 101 En seront écartés, ceux a qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part. 102 Ils n´entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent. 103 La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: "voici le jour qui vous a été promis". 104 Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répéterons; c´est une promesse qui Nous incombe et Nous l´accomplirons! 105 Et Nous avons certes écrit dans le Zabour, après l´avoir mentionné (dans le Livre éleste), que la terre sera héritée par Mes bons serviteurs". 106 Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d´adorateurs! 107 Et Nous ne t´avons envoyé qu´en miséricorde pour l´univers. 108 Dis: "Voilà ce qui m´est révélé: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?" [décidés à embrasser l´Islam] 109 Si ensuite ils se détournent dis alors: "Je vous ai avertis en toute équité; je ne sais si ce qui vous est promis est proche ou lointain. 110 Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez. 111 Et je ne sais pas; ceci est peut-être une tentation pour vous et une jouissance pour un certain temps"! 112 Il dit: "Seigneur, juge en toute justice ! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c´est Lui dont le secours est imploré contre vos assertions"