Chapitre 22 3 Or Satan entra dans Judas, surnommé l'Iscariote, qui était au nombre des douze;4 Et il s'en alla, et parla avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière dont il le leur livrerait.5 Ils en eurent de la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.6 Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur livrer sans tumulte.7 Cependant, le jour des pains sans levain arriva, dans lequel il fallait immoler la pâque,8 Et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.9 Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?10 Et il leur dit: Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau;11 Suivez-le dans la maison où il entrera; et dites au maître de la maison: Le Maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?12 Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée; préparez-y la pâque.13 Eux donc s'en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.14 Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.15 Et il leur dit: J'ai fort désiré de manger cette pâque avec vous, avant que je souffre.16 Car je vous dis, que je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.17 Et ayant pris la coupe et rendu grâces, il dit: Prenez-la, et la distribuez entre vous.18 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le règne de Dieu soit venu.19 Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.20 De même, après avoir soupé, il leur donna la coupe, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.21 Au reste, voici, la main de celui qui me trahit est à cette table avec moi.22 Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il a été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi.23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela?24 Il arriva aussi une contestation entre eux, sur celui d'entre eux qui serait estimé le plus grand.25 Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui exercent leur autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs.26 Mais vous, ne faites point ainsi; et que le plus grand parmi vous, soit comme le plus petit; et celui qui gouverne, comme celui qui sert.27 Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? n'est-ce pas celui qui est à table? et cependant je suis au milieu de vous comme celui qui sert.28 Or, pour vous, vous avez persévéré avec moi dans mes épreuves;29 Et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur;30 Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.31 Le Seigneur dit aussi: Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous cribler comme le froment.32 Mais j'ai prié pour toi, que ta foi ne défaille point. Toi donc, quand tu seras converti, affermis tes frères.33 Et Pierre lui dit: Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.34 Mais Jésus lui dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera point aujourd'hui, que tu n'aies nié trois fois de me connaître.35 Puis il leur dit: Lorsque je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose?36 Et ils répondirent: De rien. Mais maintenant, leur dit-il, que celui qui a une bourse, la prenne; et de même celui qui a un sac;37 Et que celui qui n'a point d'épée, vende son manteau, et en achète une. Car je vous dis, qu'il faut encore que ce qui est écrit, soit accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. Et les choses qui me concernent vont arriver.38 Et ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.39 Puis Jésus étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et ses disciples le suivirent.