• Montreal, Canada
  • contact@saintesecritures.org


Psaume 86 1 Prière de David. Éternel, prête l'oreille, exauce-moi, car je suis affligé et misérable.2 Garde mon âme, car je suis de ceux qui t'aiment; ô toi, mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!3 Aie pitié de moi, Seigneur; car je crie à toi tout le jour.4 Réjouis l'âme de ton serviteur; car j'élève mon âme à toi, Seigneur.5 Car tu es bon et clément, Seigneur, et plein de bonté pour tous ceux qui t'invoquent.6 Écoute, ô Éternel, ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications!7 Je t'invoque au jour de ma détresse; car tu m'exauces.8 Seigneur, nul entre les dieux n'est comme toi, et il n'y a point d'œuvres telles que les tiennes.9 Toutes les nations que tu as faites, viendront se prosterner devant toi, Seigneur, et glorifieront ton nom.10 Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses; tu es Dieu, toi seul.11 Éternel, enseigne-moi ta voie, je marcherai dans ta vérité; range mon cœur à la crainte de ton nom.12 Je te louerai de tout mon cœur, Seigneur mon Dieu, et je glorifierai ton nom à toujours.13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme du Sépulcre profond.14 O Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi, et une troupe de gens violents, qui ne t'ont pas devant les yeux, cherche ma vie.15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu pitoyable et miséricordieux, lent à la colère, abondant en bonté et en fidélité.16 Tourne-toi vers moi et aie pitié de moi; donne ta force à ton serviteur; délivre le fils de ta servante.17 Accorde-moi un signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent le voient et soient confus, parce que toi, ô Éternel, tu m'auras aidé et tu m'auras consolé.

Psaume 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes.2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.3 Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah.)4 Je nomme Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: c'est dans Sion qu'ils sont nés.5 Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.6 En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah.)7 Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.

Psaume 88 1 Au maître-chantre. Cantique. Psaume des enfants de Coré, sur la cithare. Maskil (cantique) d'Héman l'Ezrachite.2 Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.3 Que ma prière parvienne en ta présence; incline ton oreille à mon cri.4 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour des morts.5 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse; je suis comme un homme sans vigueur,6 Gisant parmi les morts, tel que les blessés à mort, qui sont couchés dans le tombeau, dont tu ne te souviens plus, et qui sont séparés de ta main.7 Tu m'as mis dans la fosse la plus basse, dans les lieux ténébreux, dans les abîmes.