An-Naml ( Les Fourmis) est une Sourate mécqouise qui comporte 93 versets

An-Naml ( Les Fourmis) est une Sourate mécqouise qui comporte 93 versets. Selon l'ordre de la compilation du Coran, elle a été révélée après As- Shua'raa.

Cette sourate tire son nom de l'expression ''Wadi-Naml'' ( la vallée des fourmis) cité dans le 18 ème verset.

Cette Sourate traite au premier des vrais croyants qui acceptent les vérités présentées par le Coran et qui suivent par la pratique les enseignements du Coran. La Sourate relate aussi l'histoire de la Reine de Shaba' ( Sheba) ( la Reine Bilquis) qui régnait sur le royaume le plus riche d'Arabie et qui vivait dans un milieu polythéiste.


AN-NAML (LES FOURMIS))


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

29 La reine dit: "Ô notables! Une noble lettre m´a été lancée. 30 Elle vient de Salomon; et c´est: "Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, 31 Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission". 32 Elle dit: "Ô notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous ne soyez présents (pour me conseiller)". 33 Ils dirent: "Nous sommes détenteurs d´une force et d´une puissance redoutable. Le commandement cependant t´appartient. Regarde donc ce que tu veux ordonner". 34 Elle dit: "En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et font de ses honorables citoyens des humiliés. Et c´est ainsi qu´ils agissent. 35 Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront". 36 Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: "Est-ce avec des biens que vous voulez m´aider? alors que ce qu´Allah m´a procuré est meilleur que ce qu´Il vous a procuré. Mais c´est vous plutòt qui vous réjouissez de votre cadeau. 37 Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n´auront aucune résistance. et nous les en expulserons tout humiliés et méprisés. 38 Il dit: "Ô notables! Qui de vous m´apportera son tròne avant qu´ils ne viennent à moi soumis?" 39 Un djinn redoutable dit: "Je te l´apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela. je suis fort et digne de confiance". 40 Quelqu´un qui avait une connaissance du Livre dit: "Je te l´apporterai avant que tu n´aies cligné de l´oeil". Quand ensuite, Salomon a vu le tròne installé auprès de lui, il dit: "Cela est de la grâce de mon Seigneur, pour m´éprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant. c´est dans son propre intérêt qu´il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se suffit à Lui- même et est Généreux". 41 Et il dit [encore]: "Rendez-lui son tròne méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés". 42 Quand elle fut venue on lui dit: "Est-ce que ton tròne est ainsi?" Elle dit: "C´est comme s´il c´était". - [Salomon dit]: "Le savoir nous a été donné avant elle; et nous étions déjà soumis".