As- Shua'raa ( Les poètes) est une Sourate mécquoise qui comporte 227 versets.

As- Shua'raa ( Les poètes) est une Sourate mécquoise qui comporte 227 versets. Selon l'ordre de la compilation du Coran, elle fut révélée après sourate Al-Waqi'a. Elle a été nommée ainsi du fait du verset 226 qui a cité les poètes. En effet, à l'époque du prophète la poésie eu un impact significatif chez les arabes qui étaient des gens de parole et de poésie.

Cette Sourate démontre que chaque prophète se caractérisait par un style différent de discours et de dialogue avec son peuple . Ainsi Cette Sourate récita l'histoire de Moïse, d'Abraham, Noé, Hûd, Sâlih, Loth et Shu'ayb.


As-SHUARAA (LES POETES)


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

175 Et ton Seigneur, c´est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux. 176 Les gens d´Al-Aïka traitèrent de menteurs les Messagers. 177 Lorsque Chuaïb leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]". 178 Je suis pour vous un messager digne de confiance. 179 Craignez Allah donc et obéissez-moi, 180 et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n´incombe qu´au Seigneur de l´univers. 181 Donnez la pleine mesure et n´en faites rien perdre [aux gens]. 182 et pesez avec une balance exacte. 183 Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre. 184 Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations". 185 Ils dirent: "Tu es certes du nombre des ensorcelés; 186 Tu n´es qu´un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs. 187 Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!" 188 Il dit: "Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites". 189 Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l´Ombre les saisit. Ce fut le châtiment d´un jour terrible. 190 Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas. 191 Et ton Seigneur, c´est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux. 192 Ce (Coran) ci, c´est le Seigneur de l´univers qui l´a fait descendre, 193 et l´Esprit fidèle est descendu avec cela 194 sur ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, 195 en une langue arabe très claire. 196 Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés). 197 N´est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d´Israël le sachent? 198 Si Nous l´avions fait descendre sur quelqu´un des non-Arabes, 199 et que celui-ci le leur eut récité, ils n´y auraient pas cru. 200 Ainsi l´avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les coeurs des criminels; 201 mais ils n´y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux, 202 qui viendra sur eux soudain, sans qu´ils s´en rendent compte;

Page Précédente  
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
  Page suivante